Általános Szerződési Feltételek (ÁSZF)
A Szolgáltatás(ok)
Meghatározása
A szolgáltatás:
fordítás, weboldal szerkesztés, amelyet Megbízott végez Megbízó részére.
Fordítás: a forrásnyelvről a célnyelvre történő
írásos nyelvi közvetítő tevékenység.
Weboldal szerkesztés:
az elkészített fordítás létrehozása olyan formában, hogy az beilleszthető legyen a meglévő oldalra a megfelelő helyen.
Az ÁSZF-ben előforduló
további fogalmi rövidítések
elektronikus adathordozó (a továbbiakban: EA): elektronikus levél (e-mail), internetes
cím linkje, FTP (File Transfer Protocol) szerver, CD-ROM lemez, hordozható
mágneslemez (floppy disk), USB PEN drive és minden olyan eszköz, amely alkalmas
adatok elektronikus továbbítására és hordozására.
hagyományos adathordozó (a továbbiakban HA) : papír, telefax és minden olyan eszköz,
amely alkalmas adatok papíralapú továbbítására (pl. dia, pausz, stb.)
Az árajánlat az alábbi
paramétereket foglalja magában:
Az ajánlat kibocsátásának dátuma, dokumentum(ok)
megnevezése, forrásnyelv(ek), célnyelv(ek), lektorálás szükségessége, Megrendelés
típusa, dokumentum(ok) jellege és formátuma, teljesítési határidő(k), fordítási
és/vagy lektorálási díj.
Fordítást akadályozó tényezők
A fordítást akadályozó
tényezők: értelemzavaró hibákat tartalmazó,
zavaros forrásnyelvi tartalom, illetve egyéb, hibás szerkesztésből fakadó,
fordítást akadályozó tényezők (pl. az elektronikus dokumentumba illesztett
objektumok takarják a forrásnyelvi szöveget.)
Előzetes becslés a forrásnyelvi
szövegek / dokumentumok alapján
Amennyiben a forrásnyelvi
szöveg elektronikus, szövegszerkesztő szoftverben megírt formátumban létezik
(pl. .html, .doc, .txt, .rtf kiterjesztéssel), Megbízó felkérheti
Megbízottat a forrásnyelvben előforduló karaktermennyiség becslésére, amelyet
Megbízott (felkérés esetén) köteles Megbízó rendelkezésére bocsátani maximálisan
+/- 20%-os eltérési pontossággal. Minden egyéb, táblázatkezelő- (pl
.xls vagy .cvs kiterjesztésű), prezentációkészítő(pl .ppt kiterjesztésű),
és minden
egyéb formában meglévő forrásnyelvi szöveg esetében Megbízott csak tájékoztató
jellegű becslésre kötelezhető a karaktermennyiséget illetően.
Sajátos szakkifejezések,
szókincs fordítása
Megbízott nem köteles a
magyar nyelvre korábban nem fordított, közkinccsé még nem vált, adott szakterületre
jellemző, sajátos szakkifejezések fordítására, csak abban az esetben, ha Megbízó
ezt szószedet formájában Megbízott részére az árajánlat visszaigazolásával (azaz a megrendeléssel) egyidejűleg (vagy
azt megelőzően) Megbízott részére megküldte.
Fordítást akadályozó tényezők
Megbízott köteles Megbízót
haladéktalanul tájékoztatni a fordítást akadályozó tényezők megléte esetén
és figyelmeztetni az esetleges késedelmes teljesítéssel kapcsolatosan. Amennyiben
a fordítást akadályozó tényezők továbbra is fennállnak és Megbízó nem módosítja a forrásnyelvi szöveget,
Megbízott nem kötelezhető az értelmezhetetlen vagy nehezen értelmezhető szövegrészek
fordítására. Amennyiben Megbízó módosítja a hibás szövegrészeket és azt megküldi Megbízott részére, a hibás szövegrészek
fordításra kerülnek. Megbízott jogosult módosítani a teljesítési határidőt
a hibás szövegmennyiséggel arányos mértékben.
Reklamáció, a fordítás minőségével kapcsolatos panaszok
Megbízónak sürgős fordítás esetén 1 munkanap, normál fordítás esetén 5 munkanap
áll rendelkezésére, hogy a fordítással kapcsolatos minőségi kifogásaival kapcsolatosan
Megbízottat értesítse. Megbízó a minőségi kifogásait a fordított szövegben
egyértelműen és részletesen megjelöli, az általa pontatlannak tartott szövegrészeket
kiemeli, ellenkező esetben a minőségi kifogás semmisnek minősül. Megbízott
általános reklamációt, minőségi panaszokat nem köteles elfogadni. Megbízott
felülvizsgálja a beérkező minőségi panaszokat és a javítások mennyiségével
arányos idő alatt korrigálja azokat. Megbízott a korrekcióhoz szükséges időtartamról
előzetesen tájékoztatja Megbízót. Amennyiben az előre jelzett időtartam alatt
Megbízott elvégzi a korrekciót, Megbízó a fordítás teljes ellenértékét megtéríti.
Amennyiben Megbízott túllépi az előre jelzett, korrekcióhoz szükséges időtartamot,
Megbízó minden fizetési kötelezettsége alól mentesül.
Üzleti titoktartás
Megbízott a munkavégzése során
tudomására jutott, a Megbízó gazdasági érdekeit
sértő ismereteket, adatokat, információkat köteles üzleti titokként kezelni.
Jelen szerződésben nem
szabályozott kérdésekben a PTK valamint a hatályos szerzői jogi rendelkezések
szabályozása az irányadó.
Az ÁSZF-től Felek írásban eltérhetnek.
|